Fantasy Horizons
Θέλετε να αντιδράσετε στο μήνυμα; Φτιάξτε έναν λογαριασμό και συνδεθείτε για να συνεχίσετε.

Fantasy Horizons

A kingdom where fantasy and art equally reign
 
ΦόρουμΠόρταλΑναζήτησηLatest imagesΕγγραφήΣύνδεση

 

 Κακές μεταφράσεις

Πήγαινε κάτω 
+5
Lancelot
Ielivia
just reaper
Ρεα
Lady Virgilia
9 απαντήσεις
ΣυγγραφέαςΜήνυμα
Lady Virgilia
Black Queen
Black Queen
Lady Virgilia


Αριθμός μηνυμάτων : 930
Ηλικία : 35
Κατοικία : King's Landing
Registration date : 04/12/2008

Χαρακτήρας
Race Race: Female Elf Female Elf
Class: Samurai
Alignment: Lawful Neutral Lawful Neutral

Κακές μεταφράσεις Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Κακές μεταφράσεις   Κακές μεταφράσεις I_icon_minitime06.09.09 18:53

Όλοι έχουμε ζήσει το εξής φαινόμενο: εκεί που διαβάζεις το βιβλίο/βλέπεις την ταινία ωραία και καλά, τσουπ! σου πετάγεται μια ακυρίλα μετάφραση που μένεις Shocked και λες "μα τι ηλίθιοι, αφού είναι φανερό ότι δεν μεταφράζεται έτσι"...

Ειδικά στον τομέα του φανταστικού, με βιβλία που αφήνουν αμετάφραστους όρους όπως elf, dwarf κλπ (λες κι είναι δύσκολο να βρεθούν οι αντίστοιχοι ελληνικοί doh! ) και ταινίες των οποίων οι υπότιτλοι καταλήγουν να έχουν εντελώς διαφορετικό νόημα από το original, τα πράγματα δεν παλεύονται.

Ακούμε τις απόψεις σας.
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
http://erevia.deviantart.com/
Ρεα
Master
Master
Ρεα


Αριθμός μηνυμάτων : 544
Ηλικία : 35
Registration date : 22/05/2009

Χαρακτήρας
Race Race: Female Elf Female Elf
Class: Pirate
Alignment: Chaotic Neutral Chaotic Neutral

Κακές μεταφράσεις Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Κακές μεταφράσεις   Κακές μεταφράσεις I_icon_minitime06.09.09 21:37

οι κληροι του θανατου στον χαρι ποτερ laughing

επισης ο πιο καμμενος τιτλος ταινιας που εχω πετυχει.
αγγλικος τιτλος: Hallam Foe
ελληνικη εμπνευσμενη μεταφραση: Το ημερολογιο ενος ρομαντικου ηδονοβλεψια
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
http://wonderingonthehorizonroad.blogspot.com
Lady Virgilia
Black Queen
Black Queen
Lady Virgilia


Αριθμός μηνυμάτων : 930
Ηλικία : 35
Κατοικία : King's Landing
Registration date : 04/12/2008

Χαρακτήρας
Race Race: Female Elf Female Elf
Class: Samurai
Alignment: Lawful Neutral Lawful Neutral

Κακές μεταφράσεις Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Κακές μεταφράσεις   Κακές μεταφράσεις I_icon_minitime06.09.09 21:39

Τρέιλερ του FotR: "Δεν μπορώ να το διαβάσω, είναι κάποια μορφή Έλβις" laughing Σιγά μην είναι και Μικ Τζάγκερ Razz

Επίσης: Monty Python & the Holy Grail = οι Ιππότες της Ελεεινής Τραπέζης και Life of Brian = Ένας Προφήτης μα τι Προφήτης doh!
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
http://erevia.deviantart.com/
just reaper
Passing the Test
Passing the Test
just reaper


Αριθμός μηνυμάτων : 435
Ηλικία : 39
Registration date : 22/05/2009

Χαρακτήρας
Race Race: Male Orc Male Orc
Class: Death Knight
Alignment: Chaotic Good Chaotic Good

Κακές μεταφράσεις Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Κακές μεταφράσεις   Κακές μεταφράσεις I_icon_minitime07.09.09 10:47

Σειρά μου

Βasball bat = baseball νυχτερίδα.
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
Ielivia
Apprentice
Apprentice
Ielivia


Αριθμός μηνυμάτων : 134
Ηλικία : 35
Κατοικία : Old Frankenstown
Registration date : 23/05/2009

Χαρακτήρας
Race Race: Female Orc Female Orc
Class: Peasant
Alignment: Lawful Neutral Lawful Neutral

Κακές μεταφράσεις Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Κακές μεταφράσεις   Κακές μεταφράσεις I_icon_minitime07.09.09 10:53

Είχα πάρει πειρατικό DVD το Constantine, και είναι γνωστό ότι στα πειρατικά οι υπότιτλοι είναι...
Βλέπει ο/η Γαβριήλ τον Λου (τον Εωσφόρο ντε), και τον αρχίζει στα κοσμητικά.

Αγγλικά: Son of Perdition. Little Horn. The Most Unclean.
Ελληνικά (κανονικά): Γιός της Απωλείας. Κερασφόρος. Ο πιο Ακάθαρτος.
Ελληνικά (πειρατικά): Γιός πόρνης, της πιο βρομερής.

...ό,τι να ναι.

Με πειρατικά έχω ακούσει και άλλα. Στους 300 για παράδειγμα, τους Immortals, τους Αθάνατους, στους "ελληνικούς" υπότιλους τους έγραφε Ιμόρτανς. Έτσι όπως το γράφω. huh?
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
Ielivia
Apprentice
Apprentice
Ielivia


Αριθμός μηνυμάτων : 134
Ηλικία : 35
Κατοικία : Old Frankenstown
Registration date : 23/05/2009

Χαρακτήρας
Race Race: Female Orc Female Orc
Class: Peasant
Alignment: Lawful Neutral Lawful Neutral

Κακές μεταφράσεις Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Κακές μεταφράσεις   Κακές μεταφράσεις I_icon_minitime07.09.09 10:55

just reaper έγραψε:
Σειρά μου

Βasball bat = baseball νυχτερίδα.

Αλήθεια? Δηλαδή είναι πραγματικότητα αυτό που γράφεις? Δηλαδή τέτοια βλακεία? Δηλαδή τρελαθήκαμε? Ωοιμέ. Surprised
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
Lady Virgilia
Black Queen
Black Queen
Lady Virgilia


Αριθμός μηνυμάτων : 930
Ηλικία : 35
Κατοικία : King's Landing
Registration date : 04/12/2008

Χαρακτήρας
Race Race: Female Elf Female Elf
Class: Samurai
Alignment: Lawful Neutral Lawful Neutral

Κακές μεταφράσεις Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Κακές μεταφράσεις   Κακές μεταφράσεις I_icon_minitime07.09.09 12:11

Ielivia έγραψε:
Είχα πάρει πειρατικό DVD το Constantine, και είναι γνωστό ότι στα πειρατικά οι υπότιτλοι είναι...
Βλέπει ο/η Γαβριήλ τον Λου (τον Εωσφόρο ντε), και τον αρχίζει στα κοσμητικά.

Αγγλικά: Son of Perdition. Little Horn. The Most Unclean.
Ελληνικά (κανονικά): Γιός της Απωλείας. Κερασφόρος. Ο πιο Ακάθαρτος.
Ελληνικά (πειρατικά): Γιός πόρνης, της πιο βρομερής.

...ό,τι να ναι.

Με πειρατικά έχω ακούσει και άλλα. Στους 300 για παράδειγμα, τους Immortals, τους Αθάνατους, στους "ελληνικούς" υπότιλους τους έγραφε Ιμόρτανς. Έτσι όπως το γράφω. huh?
Αμάν τα θυμάμαι αυτά. Κι είχα μείνει huh?

Δύο Πύργοι, επίσης πειρατικό:
"Aragorn, take your men out of there" = Άραγκορν, πάρε τα άτομά σου από κει! laughing laughing laughing
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
http://erevia.deviantart.com/
Ρεα
Master
Master
Ρεα


Αριθμός μηνυμάτων : 544
Ηλικία : 35
Registration date : 22/05/2009

Χαρακτήρας
Race Race: Female Elf Female Elf
Class: Pirate
Alignment: Chaotic Neutral Chaotic Neutral

Κακές μεταφράσεις Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Κακές μεταφράσεις   Κακές μεταφράσεις I_icon_minitime08.09.09 22:51

ρε απο μεταφρασεις τα παιδια του greeksubs ειναι οι καλυτεροι ολοι
ειδικα στο lost βαζουν κατι καμμενες ελληνικες φρασεις του στυλ "γαμω την παναχαικη μου", σε ενα επεισοδιο ειχε εναν μαγειρα και ειχαν γραψει οτι ειναι ο νεος μαμαλακης, κατι για την αεκ κ το πρωταθλημα... οτι να ναι laughing
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
http://wonderingonthehorizonroad.blogspot.com
just reaper
Passing the Test
Passing the Test
just reaper


Αριθμός μηνυμάτων : 435
Ηλικία : 39
Registration date : 22/05/2009

Χαρακτήρας
Race Race: Male Orc Male Orc
Class: Death Knight
Alignment: Chaotic Good Chaotic Good

Κακές μεταφράσεις Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Κακές μεταφράσεις   Κακές μεταφράσεις I_icon_minitime09.09.09 0:20

Θα μπορούσαμε να πιάσουμε και το ελληνικό βιβλίο του dnd.

Γλαυκαρκούδα, ιερός πολεμιστής
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
Ielivia
Apprentice
Apprentice
Ielivia


Αριθμός μηνυμάτων : 134
Ηλικία : 35
Κατοικία : Old Frankenstown
Registration date : 23/05/2009

Χαρακτήρας
Race Race: Female Orc Female Orc
Class: Peasant
Alignment: Lawful Neutral Lawful Neutral

Κακές μεταφράσεις Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Κακές μεταφράσεις   Κακές μεταφράσεις I_icon_minitime09.09.09 13:28

Ρεα έγραψε:
ρε απο μεταφρασεις τα παιδια του greeksubs ειναι οι καλυτεροι ολοι
ειδικα στο lost βαζουν κατι καμμενες ελληνικες φρασεις του στυλ "γαμω την παναχαικη μου", σε ενα επεισοδιο ειχε εναν μαγειρα και ειχαν γραψει οτι ειναι ο νεος μαμαλακης, κατι για την αεκ κ το πρωταθλημα... οτι να ναι laughing



Τι τέλειο! Αμέσως μετατρέπεται σε κωμωδία η σειρά. Καταπληκτικό. clap
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
Lancelot
Knight of Zero
Knight of Zero
Lancelot


Αριθμός μηνυμάτων : 853
Ηλικία : 35
Κατοικία : Somewhere Beyond time and space
Registration date : 05/12/2008

Χαρακτήρας
Race Race: Male Human Male Human
Class: Mecha Pilot
Alignment: Neutral Neutral

Κακές μεταφράσεις Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Κακές μεταφράσεις   Κακές μεταφράσεις I_icon_minitime10.09.09 0:11

Χαχα οκ πλέον υπίτιτλους μόνο από το greeksubs Razz

Βασικά οι άθλιες μεταφράσεις είναι από τους λόγους που δεν κατεβαζω υπότιτλους + το γεγονός ότι βαριέμαι να ψάχνω υπότιτλους που να συγχρωνίζονται Razz
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
zoeleene
Newborn
Newborn
zoeleene


Αριθμός μηνυμάτων : 44
Ηλικία : 30
Κατοικία : Το φέρετρό μου
Registration date : 12/04/2010

Χαρακτήρας
Race Race: Female Elf Female Elf
Class: Vampire
Alignment: Chaotic Neutral Chaotic Neutral

Κακές μεταφράσεις Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Κακές μεταφράσεις   Κακές μεταφράσεις I_icon_minitime14.04.10 14:24

Η πιο ελεεινή βλακεία της ελληνικής τηλεόρασης σε μια από τις καλύτερες ταινίες που υπάρχουν...

Blues Brothers---------> ΟΙ ΑΤΣΙΔΕΣ ΜΕ ΤΑ ΜΠΛΕ!!!!!!!!! ΕΛΕΟΣ!!!!!!!!
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
Lady Virgilia
Black Queen
Black Queen
Lady Virgilia


Αριθμός μηνυμάτων : 930
Ηλικία : 35
Κατοικία : King's Landing
Registration date : 04/12/2008

Χαρακτήρας
Race Race: Female Elf Female Elf
Class: Samurai
Alignment: Lawful Neutral Lawful Neutral

Κακές μεταφράσεις Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Κακές μεταφράσεις   Κακές μεταφράσεις I_icon_minitime02.05.10 13:25

Who am I, ταινία με τον Τσάκι Τσαν... τη μετέφρασαν "Αν θυμηθείς... πέθανες!"

Η απάντηση στην ερώτηση laughing
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
http://erevia.deviantart.com/
CraZy9
Apprentice
Apprentice
CraZy9


Αριθμός μηνυμάτων : 118
Ηλικία : 27
Κατοικία : Death Star
Registration date : 04/01/2011

Χαρακτήρας
Race Race: Female Human Female Human
Class: Assassin
Alignment: Chaotic Good Chaotic Good

Κακές μεταφράσεις Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Κακές μεταφράσεις   Κακές μεταφράσεις I_icon_minitime05.01.11 21:05

Crying laughing
παιδια κλεω απο τα γελια!!!!

ειδικα εκεινο με τον γιο της πορνης ειναι το απαιχτο!!!!

εγω στο χαρι ποτερ 6 εχει 2-3 ακυρες γραμμες που καθε φορα που το διαβαζω κολαω
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
Shoot-man
Apprentice
Apprentice
Shoot-man


Αριθμός μηνυμάτων : 173
Ηλικία : 26
Κατοικία : Παντου και πουθενα
Registration date : 04/01/2011

Χαρακτήρας
Race Race: Male Elf Male Elf
Class: Avenger
Alignment: Chaotic Good Chaotic Good

Κακές μεταφράσεις Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Κακές μεταφράσεις   Κακές μεταφράσεις I_icon_minitime05.01.11 21:08

Το καλυτερο ειναι με τον τιτλο του Open Season.Το μεταφρασανε σε Ηρωες του δασους Shocked
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
CraZy9
Apprentice
Apprentice
CraZy9


Αριθμός μηνυμάτων : 118
Ηλικία : 27
Κατοικία : Death Star
Registration date : 04/01/2011

Χαρακτήρας
Race Race: Female Human Female Human
Class: Assassin
Alignment: Chaotic Good Chaotic Good

Κακές μεταφράσεις Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Κακές μεταφράσεις   Κακές μεταφράσεις I_icon_minitime05.01.11 21:10

OBL 3 έγραψε:
Το καλυτερο ειναι με τον τιτλο του Open Season.Το μεταφρασανε σε Ηρωες του δασους Shocked

Ή ηρωες του δασους θα το λεγανε ή Ανοιχτη Σεζον laughing
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
Shoot-man
Apprentice
Apprentice
Shoot-man


Αριθμός μηνυμάτων : 173
Ηλικία : 26
Κατοικία : Παντου και πουθενα
Registration date : 04/01/2011

Χαρακτήρας
Race Race: Male Elf Male Elf
Class: Avenger
Alignment: Chaotic Good Chaotic Good

Κακές μεταφράσεις Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Κακές μεταφράσεις   Κακές μεταφράσεις I_icon_minitime05.01.11 21:13

Η καλυτερα να ηταν στα αγγλικα The heroes of the forest
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
Shadow Force
Newborn
Newborn
Shadow Force


Αριθμός μηνυμάτων : 2
Ηλικία : 29
Κατοικία : Ντόρου Αρίμπα
Registration date : 31/07/2011

Χαρακτήρας
Race Race: Male Human Male Human
Class: Assassin
Alignment: Chaotic Neutral Chaotic Neutral

Κακές μεταφράσεις Empty
ΔημοσίευσηΘέμα: Απ: Κακές μεταφράσεις   Κακές μεταφράσεις I_icon_minitime27.11.11 23:33

Στον Εραγκον, μια στιγμη που κατι παει να χτυπησει την Σαφίρα:
Original: That was close
Μετάφραση: Αυτο ηταν κοντα ο.0
Χτυπαγα το κεφαλι μου στον τοιχο
Επιστροφή στην κορυφή Πήγαινε κάτω
 
Κακές μεταφράσεις
Επιστροφή στην κορυφή 
Σελίδα 1 από 1

Δικαιώματα σας στην κατηγορία αυτήΔεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Δ.Συζήτησης
Fantasy Horizons :: Fantasy & Science Fiction :: Others-
Μετάβαση σε: